日语在线翻译

扱き

[しごき] [sigoki]

扱き

读成:こき

中文:甚,很
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:非常
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

扱き的概念说明:
用日语解释:非常に[ヒジョウニ]
はなはだしく
用中文解释:非常的
非常的,太甚的
用英语解释:extremely
in an extreme manner or way

扱き

读成:こき

中文:严格,苛刻
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

扱き的概念说明:
用日语解释:けちょんけちょんだ[ケチョンケチョン・ダ]
徹底的にやりこめるさま
用中文解释:非常严厉
彻底地驳倒的情形
用英语解释:severely
in a severe manner

扱き

读成:しごき

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

扱き的概念说明:
用日语解释:扱き[シゴキ]
物を握って,こすりながら引くこと

扱き

读成:しごき

中文:严苛的训练
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

扱き的概念说明:
用日语解释:扱き[シゴキ]
きびしい訓練
用中文解释:严苛的训练
严苛的训练

扱き

读成:しごき

中文:腰带
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

扱き的概念说明:
用日语解释:ウエストバンド[ウエストバンド]
ウエストバンドという,スカートの腰の部分にまく細い帯状の布
用中文解释:腰带
称为腰带的,围在裙子腰部的带状布
用英语解释:waistband
a narrow band that goes around the waist of clothing, called waistband