名詞 やり手,腕利き,(物事を大胆に実行する)猛者.
日本語訳強者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高才[コウサイ] すぐれた人 |
用中文解释: | 有才能者 有才能的人 |
用英语解释: | darb a person who has talent |
日本語訳切者,切れ者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切れ者[キレモノ] 敏腕を振るって物事を巧みに処理できる人 |
用中文解释: | 精明强干的人 有才干,能灵活处理事物的人 |
日本語訳遺り手,遺手,やり手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | やり手[ヤリテ] 物事の処理がてきぱきしている人 |
日本語訳仕事師
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仕事師[シゴトシ] 事業の経営が巧みな人 |
日本語訳腕扱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腕扱き[ウデコキ] 腕力や技量がすぐれていること |
用中文解释: | 能手,干将,有本事的人 腕力或本领很优秀的人 |
日本語訳腕扱き,腕扱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腕扱き[ウデコキ] 腕力や技量がすぐれている人 |
用中文解释: | 能手,干将,有本事的人 腕力或本领很优秀的人 |
得力干将
頼りになる腕利き. - 白水社 中国語辞典
他是我们厂的一位干将。
彼はわが工場のやり手だ. - 白水社 中国語辞典