读成:だぼくしょう
中文:打伤,撞伤,擦伤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打撲傷[ダボクショウ] 打ちつけて又は打たれて,できた傷 |
用中文解释: | 跌打伤 碰撞或被打而造成的伤 |
用英语解释: | bruise a bruise caused by a hit or a beating |
读成:だぼくしょう
中文:撞伤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:跌打损伤
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打撲傷[ダボクショウ] 打撲傷という症状 |
左足に打撲傷を負ったが,それでも頑張って出勤する.
虽然左脚挫伤了,可是还坚持上班。 - 白水社 中国語辞典