日语在线翻译

打ち止め

[うちとめ] [utitome]

打ち止め

读成:うちどめ

中文:终场
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち止め的概念说明:
用日语解释:打ち止め[ウチドメ]
相撲や芝居などの興行の終わり
用中文解释:终场
相扑或戏剧演出等结束

打ち止め

读成:うちどめ

中文:最终
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

打ち止め的概念说明:
用日语解释:最終[サイシュウ]
物事の終わり
用中文解释:最终
事物的终点
用英语解释:end
the end of something

打ち止め

读成:うちどめ

中文:结尾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最终
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

打ち止め的概念说明:
用日语解释:大づめ[オオヅメ]
物事の終わりの段階
用中文解释:结尾
事物结束的阶段
用英语解释:end
an end; a final stage

打ち止め

读成:うちどめ

中文:最终
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

打ち止め的概念说明:
用日语解释:終末[シュウマツ]
物事の終り
用中文解释:终末
事物的结束
用英语解释:close
end of order, time, matter (end of a matter)