读成:うちどめ
中文:结果
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:完结
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 終末[シュウマツ] 物事の終り |
用中文解释: | 结果,完结 事物的最后 |
用英语解释: | close end of order, time, matter (end of a matter) |
读成:うちどめ
中文:终场
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち止め[ウチドメ] 相撲や芝居などの興行の終わり |
用中文解释: | 终场 相扑或戏剧演出等结束 |
堂々巡りする.
打圈子 - 白水社 中国語辞典
何度もごめんなさい。
很抱歉多次打扰您。 -
どうして野球を始めたのですか?
你为什么开始打棒球? -