中文:出脱
拼音:chūtuō
中文:松手
拼音:sōng shǒu
中文:脱手
拼音:tuō shǒu
中文:割舍
拼音:gēshě
中文:出手
拼音:chū shǒu
中文:放手
拼音:fàng shǒu
解説(仕事などを)手放す
中文:撒
拼音:sā
解説(手に持っているものや捕まえているものをさっと)手放す
中文:割爱
拼音:gē’ài
解説(大事にしている人・物を)手放す
读成:てばなす
中文:撒开手,放手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手放す[テバナ・ス] つかんでいるものを手から放す |
用英语解释: | relinquish to stop grasping something |
读成:てばなす
中文:转手,卖掉,出售,出手,转让,赠送
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手離す[テバナ・ス] 自分の持っている物を売ったりなどして他人に渡す |
用中文解释: | 出手;卖掉;出售;转让;赠送;转手 将自己持有的物品通过出售等方式转手他人 |
读成:てばなす
中文:舍弃,离开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手放す[テバナ・ス] (親が子供を)自分の保護や監督から解きはなつ |
手放すのが難しい.
难以割舍 - 白水社 中国語辞典
台本を少しずつ手放す。
一点点卖掉剧本。 -
彼らは余儀なく武器を手放す.
他们被迫放下武器。 - 白水社 中国語辞典