日语在线翻译

手当り

[てあたり] [teatari]

手当り

读成:てあたり

中文:用手触摸
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

手当り的概念说明:
用日语解释:手当たり[テアタリ]
手に当たること
用中文解释:用手触摸
用手触摸

手当り

读成:てあたり

中文:手感
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:手的触觉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

手当り的概念说明:
用日语解释:手当たり[テアタリ]
手に当たる感じ
用中文解释:手的触觉,手感
用手触摸的感觉

手当り

读成:てあたり

中文:开端,头绪,线索,端绪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

手当り的概念说明:
用日语解释:手がかり[テガカリ]
物事を始めるときの糸口
用中文解释:线索,头绪,端绪
事物开始时候的线索
用英语解释:foothold
a cue to start something


これからも手当り次第やってみる。

今后也抓到什么算什么随便做做看。 -