读成:てかげんする
中文:体谅,照顾,斟酌,留情
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手加減する[テカゲン・スル] 処置を厳しくせずその場に応じて適宜に計らう |
读成:てかげんする
中文:用手估量,用手掂量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手加減する[テカゲン・スル] 手にとった感じではかる |
读成:てかげんする
中文:适当地调节,适度地调节
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 手加減する[テカゲン・スル] 物事を都合よく調節する |
用英语解释: | modify to smoothly control a situation |
平気でやることができる,容赦なく…することができる,手加減せずに…することができる.
拉得下脸来 - 白水社 中国語辞典
(手を下して物事を処理する場合)手加減する,手心を加える.
手下留情((成語)) - 白水社 中国語辞典
(手を下して物事を処理する場合)手加減をする,手心を加える.
手下留情((成語)) - 白水社 中国語辞典