读成:てまわり
中文:手头的事物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手回り[テマワリ] 日常,身近において使う物 |
用中文解释: | 手头的事物 日常放在身边使用的东西 |
读成:てまわり
中文:手头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:身边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手元[テモト] 身の回り |
用中文解释: | 手头,身边 手头,身边 |
手回り品はお預り致しません.
衣帽自看。 - 白水社 中国語辞典
ぐるりと回りながら周囲の人に行なう拱手の礼.
罗圈儿揖 - 白水社 中国語辞典
最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。
考虑到期收益率的话,那个债券还是马上出手比较好。 -