读成:ふてまわり
中文:不善于管理家务
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不手まわし[フテマワシ] 家計のやりくりが順調でないこと |
读成:ふてまわり
中文:不顺利
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不手まわし[フテマワシ] 物事が順調でないこと |
用中文解释: | 不顺利 事情不顺利 |
片付けが苦手なので、彼女と生活することで身の回りがいつも綺麗になって助かっています。
我不擅长收拾,和她一起生活后身边总是很干净真是帮了大忙了。 -
これらの事は私は忙しくて手が回りませんでした,[それができたのは]全くあなたが私を助けてくださったお陰です.
这些事情我实在忙不过来,多亏你帮助了我。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう会合に参加するだけでなく,しょっちゅう手伝ってあちこち走り回り人を集める.
他不光经常参加开会,还经常帮着跑腿儿招集人。 - 白水社 中国語辞典