读成:たたかいとる
中文:夺取,争夺
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戦い取る[タタカイト・ル] 競争で,勝利などを戦い取る |
用中文解释: | 争夺,夺取 通过竞争取得胜利等 |
读成:たたかいとる
中文:夺取,争夺
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戦い取る[タタカイト・ル] 戦争で,領土や権利を戦い取る |
用中文解释: | 争夺,夺取 通过战争,取得领土,权力等 |
读成:たたかいとる
中文:得到,到手
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入手する[ニュウシュ・スル] 自分の手に入れる |
用中文解释: | 得到,到手 得到,到手 |
用英语解释: | acquire to obtain a thing which one wanted |
人心の向背は戦争の勝利を勝ち取る重要な要因である.
人心向背是取得战争胜利的重要因素。 - 白水社 中国語辞典
国内革命戦争.(1924年から49年まで,中国の解放を勝ち取るために国内反動派に対して行なわれた武装闘争.)⇒第一次国内革命战争DìyīcìGuónèiGémìngZhànzhēng,第二次国内革命战争Dì’èrcìGuónèiGémìngZhànzhēng.
国内革命战争 - 白水社 中国語辞典