1
形容詞 怠惰である,ものぐさである.≒懒惰.
2
動詞 (…する)気がしない.≒懒得 ・de .
日本語訳無性さ,不精さ,無精さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無精さ[ブショウサ] 何かするのを面倒くさがり,なかなかしないこと |
用中文解释: | 懒怠,懒散,懒惰 觉得做某事很麻烦,而一直都不做 |
日本語訳鈍ら,不精,遊惰,無精,無性
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怠惰[タイダ] 怠けていてだらしのないこと |
用中文解释: | 懒惰,怠惰 懒惰散漫 |
用英语解释: | laziness a state of being lazy and slovenly |
日本語訳無精だ,無精ったらしい,無精する,無性する
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 怠惰だ[タイダ・ダ] めんどくさがって,なすべきことをきちんとせずにいること |
用中文解释: | 怠惰 总觉得麻烦,不能规规矩矩地做应该完成的事情 |
用英语解释: | clock-watching of a person, the condition of not doing something that ought to be done because it is viewed as too troublesome to do |
日本語訳無性
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無精[ブショウ] めんどくさがって,なすべきことをきちんと行わないこと |
用中文解释: | 懒怠 觉得麻烦而对该完成的事敷衍了事 |
用英语解释: | easygoing the state or quality of being inactive or indolent |