日语在线翻译

不精さ

[ぶしょうさ] [busyousa]

不精さ

读成:ぶしょうさ

中文:懒惰,懒散,懒怠
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

不精さ的概念说明:
用日语解释:無精さ[ブショウサ]
何かするのを面倒くさがり,なかなかしないこと
用中文解释:懒怠,懒散,懒惰
觉得做某事很麻烦,而一直都不做


出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください.

节目不精采,请多包容些。 - 白水社 中国語辞典

不正確なクロックジェネレータ(7)を有する加入者(4)は、受信される較正メッセージに含まれる情報に考慮して、データバス(2)のシステムクロック(6)に対して不正確なクロックジェネレータ(7)を較正する。

具有不精确的时钟发生器(7)的用户(4)在考虑所接收的校准消息中所包含的信息的情况下将不精确的时钟发生器(7)校准到数据总线(2)的系统时钟(6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側と受信側のサンプリングの瞬間との間の不正確性は、適切なバンド幅のPLLによって吸収される。

发送侧与接收侧上的采样时刻之间的不精确度由适当带宽的 PLL来吸收。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

懒怠 懒惰 懒散