读成:こんじょう
中文:好意,深情厚意
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 懇情[コンジョウ] 人に親切にしようとする気持ち |
用中文解释: | 真情厚意 想对人亲切的心情 |
用英语解释: | kindliness a feeling characterized by the desire to show kindness to others |
读成:こんじょう
中文:深情厚意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:真挚的感情,盛情好意
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親切さ[シンセツサ] 人が親切であること |
用中文解释: | 亲切 人亲切热情 |
读成:こんじょう
中文:深情厚意
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:厚道,亲切
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:真挚的感情,盛情好意
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 親切さ[シンセツサ] 親切な |
用中文解释: | 厚道的,亲切的 厚道的,亲切的 |