日语在线翻译

深情厚意

[ふかなさけこうい] [hukanasakekoui]

深情厚意

名詞

日本語訳芳情
対訳の関係部分同義関係

深情厚意的概念说明:
用日语解释:芳情[ホウジョウ]
相手の親切な気持ちや心遣い

深情厚意

名詞

日本語訳恩愛
対訳の関係完全同義関係

日本語訳懇情,懇志
対訳の関係部分同義関係

深情厚意的概念说明:
用日语解释:懇情[コンジョウ]
人に親切にしようとする気持ち
用中文解释:深情厚意,真挚的感情
欲对人恳切的心情
真情厚意
想对人亲切的心情
用英语解释:kindliness
a feeling characterized by the desire to show kindness to others

深情厚意

名詞

日本語訳懇情
対訳の関係部分同義関係

深情厚意的概念说明:
用日语解释:親切さ[シンセツサ]
親切な
用中文解释:厚道的,亲切的
厚道的,亲切的

深情厚意

名詞

日本語訳懇情
対訳の関係完全同義関係

深情厚意的概念说明:
用日语解释:親切さ[シンセツサ]
人が親切であること
用中文解释:亲切
人亲切热情


这些礼物充分表达了中国人民的深情厚意

これらの贈り物は中国人民の深く厚い友情を示した. - 白水社 中国語辞典