读成:おんあい
中文:恩爱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恩愛[オンアイ] 親子や夫婦間の愛情 |
读成:おんない
中文:贪恋恩爱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恩愛[オンナイ] 肉親などの愛情や恩に執着すること |
读成:おんない
中文:慈爱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慈しみ[イツクシミ] 慈愛 |
用中文解释: | 慈爱 慈爱,博爱 |
读成:おんあい
中文:深情厚意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:真挚的感情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懇情[コンジョウ] 人に親切にしようとする気持ち |
用中文解释: | 深情厚意,真挚的感情 欲对人恳切的心情 |
用英语解释: | kindliness a feeling characterized by the desire to show kindness to others |
读成:おんあい
中文:仁爱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:慈爱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仁愛[ジンアイ] 人を慈しみ,思いやる気持ち |
用中文解释: | 仁爱,慈爱 对人慈爱,体贴的心情 |
用英语解释: | affection a feeling of fondness for and kindness towards another person |
读成:おんあい
中文:仁慈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 情け深い[ナサケブカ・イ] 情け深いこと |
用中文解释: | 仁慈,热心肠,富于同情心 指仁慈 |
用英语解释: | compassionate the condition of being compassionate |