日语在线翻译

友好

[ゆうこう] [yuukou]

友好

拼音:yǒuhǎo

1

形容詞 (多く地域間・国家間・民族間の関係が)友好的である,仲が良い.


用例
  • 他们两个人十分友好。〔述〕=彼ら2人はとても仲が良い.
  • 他们友好过一阵子,现在又闹僵了。〔+目(数量)〕=彼らはしばらく親しくしていたが,今ではまた気まずくなった.
  • 他俩友好得亲兄弟似 shì 的。〔+ de 補〕=彼ら2人は本当の兄弟のように親しくしている.
  • 这俩人装得很友好。〔 de 補〕=この2人はとても親しそうに装っている.
  • 世世代代友好下去。〔+方補〕=世々代々友好を続けて行く.
  • 会谈在友好的气氛中进行。〔連体修〕=会談は友好的な雰囲気の中で進められた.
  • 他们就主要国际问题友好地交换了意见。〔連用修〕=彼らは主たる国際問題について友好的に意見を取り交わした.
  • 友好城市=友好都市.
  • 友好使者=友好の使者.
  • 友好条约=友好条約.
  • 友好访问=親善訪問.
  • 友好关系=友好関係.
  • 友好组织=友好組織.
  • 友好邀请赛=親善招待試合.
  • 友好协会=友好協会.

2

名詞 (多く書き言葉で,常に連体修飾語を伴い)親しい友人,親友.


用例
  • 他去世之后,海外的友好都发来了唁电。=彼が死去してから,海外の親しい友人がいずれも弔電を打って来た.
  • 父辈的友好=父親と同世代の友人.
  • 生前友好=生前の親友.
  • 亲属友好=親戚と親友.


友好

读成:ゆうこう

中文:友好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:親交[シンコウ]
親しい交際
用中文解释:深交;亲密的交往
亲密的交往
用英语解释:intimacy
an intimate friendship

友好

形容詞

日本語訳情交
対訳の関係部分同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:親交[シンコウ]
親密な交際
用中文解释:亲近
亲密的交际

友好

形容詞

日本語訳親善
対訳の関係完全同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:親善[シンゼン]
互いに仲良くつき合い,理解を深めること

友好

形容詞

日本語訳戚戚たる,戚々たる
対訳の関係パラフレーズ

友好的概念说明:
用日语解释:戚々たる[セキセキ・タル]
親しくするさま
用中文解释:友好
亲近的样子

友好

形容詞

日本語訳水魚,親近さ
対訳の関係部分同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:親近さ[シンキンサ]
親近さのある関係
用中文解释:亲近
亲密的交际

友好

形容詞

日本語訳親睦する
対訳の関係部分同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:親睦する[シンボク・スル]
親しみ仲良くする
用英语解释:fraternization
to become [friendly and harmonious]

友好

形容詞

日本語訳仲好し小好し,仲良し,仲よし,仲よし小よし,仲良
対訳の関係完全同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:仲良し[ナカヨシ]
親しくすること
用中文解释:亲密;友好
亲密相处
用英语解释:palship
the act of befriending

友好

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:誼[ヨシミ]
他の人と親しく交わり,理解を深めること
用中文解释:友好,亲善,友谊
与他人密切交往并相互理解
用英语解释:acquaintanceship
a state of being socially acquainted with another and of understanding each other well

友好

形容詞

日本語訳修交する
対訳の関係部分同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:修好する[シュウコウ・スル]
国と国とが親しく交流する
用中文解释:亲善
国家与国家的亲密地交流

友好

形容詞

日本語訳和気藹藹たる,和気藹々たる
対訳の関係完全同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:快い[ココロヨ・イ]
心に気持ちよく感じるさま
用中文解释:愉快的,高兴的
形容从心里感到愉快
用英语解释:glad
of a condition, pleased and happy about something

友好

形容詞

日本語訳和親する
対訳の関係部分同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:和親する[ワシン・スル]
国と国が和親する

友好

形容詞

日本語訳和合する
対訳の関係完全同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:和合する[ワゴウ・スル]
互いに仲良くし合う
用英语解释:harmonize with
to harmonize with each other

友好

形容詞

日本語訳フレンドリーだ
対訳の関係部分同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:フレンドリーだ[フレンドリー・ダ]
人の性質や態度が穏やかで友好的なさま
用中文解释:友好
人的性格或态度稳重友好的情形
用英语解释:good-natured
a state of one's character or behaviour, good-tempered and friendly

友好

形容詞

日本語訳御愛敬,ご愛敬
対訳の関係部分同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:懇情[コンジョウ]
人に親切にしようとする気持ち
用中文解释:真情厚意
想对人亲切的心情
用英语解释:kindliness
a feeling characterized by the desire to show kindness to others

友好

形容詞

日本語訳友好,交宜
対訳の関係完全同義関係

友好的概念说明:
用日语解释:親交[シンコウ]
親しい交際
用中文解释:深交;亲密的交往
亲密的交往
交谊,亲密的交往
亲密的交往,交际
用英语解释:intimacy
an intimate friendship

索引トップ用語の索引ランキング

友好

拼音: yǒu hǎo
日本語訳 友好

友好

读成: ゆうこう
中文: 友好

索引トップ用語の索引ランキング

友好

出典:『Wiktionary』 (2011/05/22 12:34 UTC 版)

 名詞
友好
  1. 友好
  2. 友人
 形容詞
友好
  1. 友好的な

索引トップ用語の索引ランキング

友好

表記

简体:友好(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字友好(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 yǒuhǎo

相关词汇

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:[[]]
  • 日语:友好
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

友好人士

友好人士. - 白水社 中国語辞典

友好城市

友好都市. - 白水社 中国語辞典

友好关系

友好関係. - 白水社 中国語辞典