日语在线翻译

憚り

[はばかり] [habakari]

憚り

读成:はばかり

中文:忌惮,顾忌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:客气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

憚り的概念说明:
用日语解释:迷う[マヨ・ウ]
気持ちがふらふらする
用中文解释:犹豫不决,茫然失措
心情动摇不定
用英语解释:confused
to be confused in the mind

憚り

读成:はばかり

中文:忌惮,顾忌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:客气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

憚り的概念说明:
用日语解释:慎み深い[ツツシミブカ・イ]
性格がおとなしく,控え目である
用中文解释:十分谦虚谨慎,很有礼貌
性格稳静且谨慎
用英语解释:modesty
to be modest and moderate in character and attitude

憚り

读成:はばかり

中文:厕所
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

憚り的概念说明:
用日语解释:便所[ベンジョ]
便所という場所
用中文解释:厕所
叫做厕所的地方
用英语解释:lavatory
a place called lavatory

憚り

读成:はばかり

中文:忌惮,顾忌
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

憚り的概念说明:
用日语解释:憚り[ハバカリ]
人目をさけること
用中文解释:忌惮,顾忌
指避人耳目