读成:にくたらしげだ
中文:憎恶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非常讨厌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憎い[ニク・イ] 害を加えたいほど相手を不快に思うさま |
用中文解释: | 憎恶 达到甚至想加害对方地憎恶程度 |
读成:にくたらしげだ
中文:讨厌的,可恨的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憎憎しげだ[ニクニクシゲ・ダ] きらいで憎らしいという様子をしている |
用中文解释: | 可憎的,令人讨厌的 讨厌可憎的样子 |
用英语解释: | horrible of a person, the state of having a hateful attitude |