读成:うさばらし
中文:娱乐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憂さ晴らし[ウサバラシ] 気ばらしの方法 |
用中文解释: | 娱乐 消遣的方法 |
读成:うさばらし
中文:解闷,散心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気晴らしする[キバラシ・スル] 不快な気分を追い払うこと |
用中文解释: | 散心,解闷 驱散不愉快的心情 |
用英语解释: | distraction the act of distracting |
读成:うさばらし
中文:乐趣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:消遣,解闷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気晴らし[キバラシ] 気を晴らすもの |
用中文解释: | 散心;散闷;消遣;消愁解闷 消愁解闷的事物 |
用英语解释: | entertainment something that distracts someone from their uneasiness |