日语在线翻译

感到遗憾

感到遗憾

動詞フレーズ

日本語訳恨めしがる,怨めしがる
対訳の関係完全同義関係

感到遗憾的概念说明:
用日语解释:恨めしがる[ウラメシガ・ル]
残念で情けない
用中文解释:感到遗憾;感到可惜
感到遗憾可惜

感到遗憾

動詞フレーズ

日本語訳怨む,恨む,憾む
対訳の関係完全同義関係

感到遗憾的概念说明:
用日语解释:残念がる[ザンネンガ・ル]
思うようにならず口惜しがる
用中文解释:遗憾;可惜;对不起;抱歉;懊悔;悔恨
不能得到所期待的而感到遗憾

感到遗憾

動詞フレーズ

日本語訳悔しさ
対訳の関係部分同義関係

感到遗憾的概念说明:
用日语解释:悔しさ[クヤシサ]
悔しく思うこと
用英语解释:vexation
to feel vexed

感到遗憾

動詞フレーズ

日本語訳無念がる
対訳の関係完全同義関係

感到遗憾的概念说明:
用日语解释:後悔する[コウカイ・スル]
後悔すること
用中文解释:后悔;悔恨
后悔;悔恨
用英语解释:regret
emotional activity caused by object (regret, repent)

感到遗憾

動詞フレーズ

日本語訳悔しがる
対訳の関係完全同義関係

感到遗憾的概念说明:
用日语解释:悔しがる[クヤシガ・ル]
過ぎたことを残念がる

感到遗憾

動詞フレーズ

日本語訳残念がる
対訳の関係完全同義関係

感到遗憾的概念说明:
用日语解释:残念がる[ザンネンガ・ル]
物足りなく思う様子を示す

感到遗憾

動詞フレーズ

日本語訳惜しむ
対訳の関係完全同義関係

感到遗憾的概念说明:
用日语解释:悔やむ[クヤ・ム]
あとになって残念に思う
用中文解释:后悔,懊悔,惋惜,觉得可惜,引为遗憾,感到遗憾
事后感到遗憾


你一定对那个感到遗憾

それが残念だったに違いない。 - 

你从心底为他的死感到遗憾

彼の死を心から惜しむ。 - 

我一点儿不感到遗憾

私は少しも残念に思わない. - 白水社 中国語辞典