日语在线翻译

后悔

后悔

拼音:hòuhuǐ

動詞 (なすべきでないことをして)後悔する.⇒懊悔 àohuǐ


用例
  • 现在不好好学习,将来会后悔的。=今ちゃんと勉強しておかないと,将来後悔しますよ.
  • 出了事故,他很后悔自己当时太大意 ・yi 了。〔+目(節)〕=事故を起こしてから,彼はその時あまりにも不注意であったとたいへん後悔した.
  • 他后悔地流着眼泪。〔連用修〕=彼は後悔して涙を流していた.
  • 他向我诉说着心中的后悔。〔目〕=彼は私に対して後悔の念を訴えていた.
  • 后悔无及((成語))=後悔先に立たず.


后悔

動詞

日本語訳悔い,悔やみ,後悔する,噬臍,悔,悔み
対訳の関係完全同義関係

后悔的概念说明:
用日语解释:後悔する[コウカイ・スル]
あとになって悔やむ
用中文解释:后悔
事后后悔
用英语解释:repentance
to regret and feel sorry later

后悔

動詞

日本語訳惜しがる
対訳の関係完全同義関係

后悔的概念说明:
用日语解释:惜しがる[オシガ・ル]
残念で諦めきれない

后悔

動詞

日本語訳惜しむ,悔しがる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳口おしがる,口惜しがる
対訳の関係部分同義関係

后悔的概念说明:
用日语解释:悔やむ[クヤ・ム]
あとになって残念に思う
用中文解释:后悔
事后感到后悔
后悔,懊悔,惋惜,觉得可惜,引为遗憾,感到遗憾
事后感到遗憾
悔恨;后悔;懊悔
事后而感到后悔
悔恨
事后感到遗憾

后悔

動詞

日本語訳悔い
対訳の関係完全同義関係

后悔的概念说明:
用日语解释:悔い[クイ]
悔いる気持ち

后悔

動詞

日本語訳悔いる
対訳の関係完全同義関係

后悔的概念说明:
用日语解释:悔いる[クイ・ル]
自分のしたことを悪かったと認めて悩む

后悔

動詞

日本語訳思い置く,後悔する,思置く,思いおく,悔やむ,悔しさ,悔む
対訳の関係完全同義関係

日本語訳無念
対訳の関係パラフレーズ

后悔的概念说明:
用日语解释:後悔する[コウカイ・スル]
後悔すること
用中文解释:后悔
后悔
后悔;懊悔
后悔
后悔,懊悔
后悔,懊悔
用英语解释:regret
emotional activity caused by object (regret, repent)

索引トップ用語の索引ランキング

后悔

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 04:24 UTC 版)

 動詞
簡体字后悔
 
繁体字後悔
(hòuhuǐ)
  1. 後悔する

索引トップ用語の索引ランキング

后悔

表記

简体:后悔(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字後悔(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 hòuhuǐ

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:сожалеть, раскаиваться; раскаяние
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

后悔啊。

悔しいですね。 - 

后悔了。

悔しかった。 - 

后悔

とても悔しい。 -