日语在线翻译

悔み

[くやみ] [kuyami]

悔み

读成:くやみ

中文:后悔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

悔み的概念说明:
用日语解释:後悔する[コウカイ・スル]
あとになって悔やむ
用中文解释:后悔
事后后悔
用英语解释:repentance
to regret and feel sorry later

悔み

读成:くやみ

中文:留恋,依恋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:恋恋不舍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:不干脆
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

悔み的概念说明:
用日语解释:未練がましさ[ミレンガマシサ]
未練がましいこと
用中文解释:依恋;留恋;恋恋不舍;不干脆
依恋,留恋,恋恋不舍,不干脆
用英语解释:sorry
the state of being regretful

悔み

读成:くやみ

中文:吊唁辞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:吊丧,吊唁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

悔み的概念说明:
用日语解释:悔やみ[クヤミ]
人の死を惜しみ弔うことば
用中文解释:吊丧的话,吊唁
吊丧的话,吊唁

悔み

读成:くやみ

中文:懊悔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

悔み的概念说明:
用日语解释:悔やむ[クヤ・ム]
あとになって残念に思う
用中文解释:懊悔
事后觉得懊悔


ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。

令堂突然去世,在此谨表哀悼之情。 - 

親戚・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする.

行人情 - 白水社 中国語辞典