日语在线翻译

惜しげ

[おしげ] [osige]

惜しげ

读成:おしげ

中文:遗憾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

惜しげ的概念说明:
用日语解释:遺憾[イカン]
思いどおりでなく残念に思うこと
用中文解释:遗憾
和想的不一样感到可惜的事情

惜しげ

读成:おしげ

中文:遗憾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:舍不得
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

惜しげ的概念说明:
用日语解释:心残り[ココロノコリ]
あきらめきれず,残念に思うこと
用中文解释:遗憾
不死心,感到惋惜


彼はいつまでも名残惜しげに私に手を振る.

他不舍地向我招手。 - 白水社 中国語辞典

彼は惜しげもなく何百元ものお金を使った.

他慷慨地花了好几百块钱。 - 白水社 中国語辞典

あなたは彼の惜しげなく与える援助に感謝するべきだ。

你应该感谢他对你不惜一切的帮助。 -