日本語訳中ぶらりんだ,宙ぶらりだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 宙ぶらりんだ[チュウブラリン・ダ] 物が空中にぶらさがっているさま |
用中文解释: | 悬空的,悬着的,吊着的 指物体悬吊在空中的样子 |
悬空着的,吊着的 形容物体悬挂在空中 |
日本語訳宙ぶらり,中ぶらり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 宙ぶらり[チュウブラリ] 空中にぶらさがっていること |
用中文解释: | 悬空 指悬吊在空中 |
他两手抓住绳子,两脚悬空着。
彼は両手でロープを握って,両足が宙に浮いている. - 白水社 中国語辞典
添置教具的款子还悬空着。
教具を買い足す金はまだ宙ぶらりんである,まだ手が着かない. - 白水社 中国語辞典