動詞
1
(物体が)宙に浮く,宙にぶら下がる,(比喩的に;事物が)未解決のままになる,宙ぶらりんになる,現実から離れる.
2
(比喩的に)宙ぶらりんにさせる,周りから浮き上がらせる.
日本語訳宙吊,宙釣り,宙吊り,宙釣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宙吊り[チュウヅリ] 空中にぶらさがった状態になること |
用中文解释: | 悬空,吊着,悬在空中 悬在空中的状态 |
日本語訳吊し,宙吊,宙釣り,吊るし,宙吊り,宙釣
対訳の関係完全同義関係
日本語訳吊
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 宙吊り[チュウヅリ] 空中にぶらさがった状態 |
用中文解释: | 悬空 处于悬挂在空中的状态 |
悬空,悬在空中 悬在空中的状态 | |
用英语解释: | hanging of an object, the condition of being supported from above |
把他在群众中悬空了。
彼を大衆から浮き上がらせた. - 白水社 中国語辞典
我害怕两条腿悬空的状态。
両足が空中に浮いているような状態が怖いです。 -
人在树上,两脚悬空。
人が木にぶら下がり,両足が宙に浮く. - 白水社 中国語辞典