日语在线翻译

恭维话

恭维话

名詞

日本語訳太鼓口,佞弁,正月ことば,世辞
対訳の関係部分同義関係

恭维话的概念说明:
用日语解释:世辞[セジ]
愛想のよい言葉
用中文解释:奉承话
和蔼亲切的话
用英语解释:toadeating
words of flattery

恭维话

名詞

日本語訳軽薄口
対訳の関係完全同義関係

恭维话的概念说明:
用日语解释:御愛想を言う[オアイソヲイ・ウ]
お世辞を言う
用中文解释:说恭维话
说恭维话

恭维话

名詞

日本語訳軽薄口
対訳の関係パラフレーズ

恭维话的概念说明:
用日语解释:軽薄口[ケイハクグチ]
軽薄口という,ものの言い方

恭维话

名詞

日本語訳追従口,鞘口,鞘ぐち
対訳の関係完全同義関係

日本語訳正月言葉,正月ことば
対訳の関係部分同義関係

恭维话的概念说明:
用日语解释:お世辞[オセジ]
お世辞
用中文解释:奉承话,恭维话
奉承话,恭维话
用英语解释:flattery
a flattering remark

恭维话

名詞

日本語訳世辞
対訳の関係完全同義関係

恭维话的概念说明:
用日语解释:世辞[セジ]
ほめて得意にならせること
用英语解释:flattering
the act of flattering a person to make them feel proud of themselves

恭维话

名詞

日本語訳上手
対訳の関係パラフレーズ

恭维话的概念说明:
用日语解释:上手[ジョウズ]
世辞のよいこと


恭维话

お世辞を使う. - 白水社 中国語辞典

他喜欢听恭维话,二姐却偏偏不迎合。

彼はお世辞を聞くのが好きであるが,二番めの姉はあいにく迎合しようとしない. - 白水社 中国語辞典