日语在线翻译

恨めしい

[うらめしい] [uramesii]

恨めしい

中文:可恨
拼音:kěhèn

中文:怅恨
拼音:chànghèn
解説(がっかりして・気落ちして)恨めしい



恨めしい

读成:うらめしい

中文:可恨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:有怨气
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

恨めしい的概念说明:
用日语解释:恨めしい[ウラメシ・イ]
恨みたい気持であるさま
用中文解释:可恨;有怨气
怨恨的心情
用英语解释:reproachful
having a reproachful

恨めしい

读成:うらめしい

中文:可惜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:遗憾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

恨めしい的概念说明:
用日语解释:惜しい[オシ・イ]
残念で悲しいさま
用中文解释:可惜;遗憾
遗憾和悲伤
用英语解释:lamentable
feeling or expressing pity

索引トップ用語の索引ランキング

本当に(人をして恨めしくさせる→)恨めしい

真是令人可恨。 - 白水社 中国語辞典

問題がこんなに多く,いっぺんにすべて解決できないのが恨めしい

问题这么多,我恨不得一下子都解决。 - 白水社 中国語辞典