日语在线翻译

恒とわだ

[とことわだ] [tokotowada]

恒とわだ

读成:とことわだ

中文:永久,永远
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

恒とわだ的概念说明:
用日语解释:常だ[トワ・ダ]
いつまでも永く変わらず続くさま
用中文解释:永久,永远
一直持续不变的情形
用英语解释:everlasting
being eternal and unchanging

恒とわだ

读成:とことわだ

中文:恒久,长久
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

恒とわだ的概念说明:
用日语解释:恒久[コウキュウ]
いつまでも変わらないこと
用中文解释:长久,恒久,持久
任何时候都不发生变化

恒とわだ

读成:とことわだ

中文:永恒的,永久不变的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

恒とわだ的概念说明:
用日语解释:常に[ツネニ]
いつでも
用中文解释:常,经常
经常
用英语解释:day in, day out
at any time


例えば、RTCP通信部512により測定されたネットワークの往復伝搬遅延時間(計測RTT)や計測ネットワークジッタ値等が参照され、これらの一定時間の最大値、若しくは指数加重移動平均(EWMA)値等の統計値が、ブロック元データ単位の算出に利用される。

例如,由 RTCP通信单元 512测得的网络中的往返传播延迟时间 (测得的 RTT的统计 )或者所测得的网络抖动值被参考,并且针对恒定时间或者诸如指数加权运动平均(EWMA)之类的统计值的其最大值被用来计算块原始数据单位。 - 中国語 特許翻訳例文集