读成:おもいうかべる
中文:回想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:浮现在脑海
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い出す[オモイダ・ス] 過去の出来事を思い出す |
用中文解释: | 想起,想到,想出 想起过去的事情 |
用英语解释: | recall to recall an incident from the past |
读成:おもいうかべる
中文:想像,意料
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い描く[オモイエガ・ク] 想像して心の中に描く |
用中文解释: | 想像,心中描绘 想像并在心中描绘 |
用英语解释: | imagine to imagine something and picture it in the mind |
友達の顔を思い浮かべる。
浮现出朋友的脸。
その映像のイメージを思い浮かべる。
对那部电影的印象浮现在出来。 -
家族を思い浮かべると、疲れが癒される。
一想起家人,疲劳就都治愈了。 -