中文:图像
拼音:túxiàng
中文:影像
拼音:yǐngxiàng
解説(光学・電子機器によって生じる)映像
中文:影像
拼音:yǐngxiàng
解説(心の中に形成される)映像
读成:えいぞう
中文:印象
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | イメージ[イメージ] 心の中に思い浮かべる像 |
用中文解释: | 印象 心中浮现的形象 |
用英语解释: | image an image that is reflected in a person's mind |
读成:えいぞう
中文:影像,映像
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 映像[エイゾウ] 光線の反射や屈折によって写し出された物の形 |
用中文解释: | 映像;影像 通过光线的反射或折射出来的事物的形状 |
用英语解释: | image the form of an object as projected by reflection or refraction of light |
读成:えいぞう
中文:影像,图像,映像,画面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 画像[ガゾウ] 映画やテレビジョンの画像 |
用中文解释: | 影像;图象 电影或电视的图像 |
日本語訳鏡映する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鏡映する[キョウエイ・スル] 空間図形を鏡に映したような位置に置く |
日本語訳鏡映
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鏡映[キョウエイ] 鏡映という空間図形 |
日本語訳鏡像
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鏡像[キョウゾウ] 面対称をなす物体の関係 |
日本語訳写像
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 写像[シャゾウ] 対象物を写した像 |
用英语解释: | representation a figure projected on a screen |
日本語訳映像
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 映像[エイゾウ] 光線の反射や屈折によって写し出された物の形 |
用中文解释: | 映像;影像 通过光线的反射或折射出来的事物的形状 |
用英语解释: | image the form of an object as projected by reflection or refraction of light |
日本語訳画,画像,絵,映像
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 画像[ガゾウ] 映画やテレビジョンの画像 |
用中文解释: | 影像;图象 电影或电视的图像 |
影象;图象 电影或电视的影像 |
画面很模糊。
映像が乱れる。 -
影像很美。
映像が美しい。 -
100、400…影像处理装置
100、400 …映像処理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
blitter picture-tube 视频 core-image program core fiber-map image schema AV端子