读成:おもいつく
中文:想出,想起,想到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思いつく[オモイツ・ク] ある考えを思いつく |
用中文解释: | 想出,相到 想出某个主意 |
用英语解释: | conceive of to conceive of an idea |
读成:おもいつく
中文:想出,想起,想到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思いつく[オモイツ・ク] 忘れていたことを急に思い出す |
用中文解释: | 想到,想起 突然想起已经忘掉的事情 |
いい考えを思いつく。
我会想到好点子。 -
アクセス制御リスト450は、当業者が思いつく様々な構成で実施することができる。
访问控制列表 450可以通过本领域的技术人员将想到的各种配置实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は、口下手だけど、たまに女性ならではのいいアイデアを思いつくことがあります。
她虽然不善辞令,但偶尔能想出很独特的主意。 -