名詞 (書き言葉に用い,多く「安定している」「乱れている」と言う場合の)気持ち,心.⇒心境 xīnjìng ,心情 xīnqíng .
日本語訳ムード,感覚
対訳の関係完全同義関係
日本語訳気味
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気分[キブン] 気持ちの状態 |
用中文解释: | 心情 心情状态 |
心情;心绪 心情的状态 | |
心情;心绪;情绪 情绪,情感的状态 | |
用英语解释: | mood the condition of one's emotion |
日本語訳意業,心機
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心機[シンキ] 心の働き |
用中文解释: | 心绪,心机 人内心的活动 |
日本語訳気,感
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気持ち[キモチ] 人の気持ちそのもの |
用中文解释: | 心情 心情 |
心情;心绪;情绪;心境 心情 | |
心情,心绪,心境 心情,心绪,心境 | |
用英语解释: | feelings a sensation felt for or about something |
日本語訳機嫌気褄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 機嫌気褄[キゲンキヅマ] 人の気分のよしあしの状態 |
日本語訳心緒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胸襟[キョウキン] 心のうち |
用中文解释: | 胸襟,胸怀 心中 |
日本語訳心持
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い[オモイ] 心のうちに抱いている思い |
用中文解释: | 感觉 心里的感觉 |
用英语解释: | feeling a feeling in one's mind |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
心绪沉落
気持ちが沈む. - 白水社 中国語辞典
心绪缭乱
心が千々に乱れる. - 白水社 中国語辞典
心绪凌乱
気持ちが混乱している. - 白水社 中国語辞典