日语在线翻译

御積

[おつもり] [otumori]

御積

读成:おつもり

中文:主意,想法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:颇有价值的见解,相当的卓见
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

御積的概念说明:
用日语解释:一見識[イチケンシキ]
物事に対するしっかりした考え
用中文解释:相当的卓见;颇有价值的见解
对于某事物高明的想法
用英语解释:opinion
a firm belief or opinion

御積

读成:おつもり

中文:想法
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:构想,预定
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

御積的概念说明:
用日语解释:心積もり[ココロヅモリ]
あらかじめもっている考え
用中文解释:心中打算;预定
事先考虑好的想法

御積

读成:おつもり

中文:散席
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:最后一杯酒
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

御積的概念说明:
用日语解释:お積もり[オツモリ]
その酒杯かぎりで終わりにすること