日语在线翻译

御倉

[おくら] [okura]

御倉

读成:おくら

中文:收藏,保管
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

御倉的概念说明:
用日语解释:保管する[ホカン・スル]
(頼まれたものを)保管する
用中文解释:保管
(把被托付的东西)保管起来
用英语解释:keep
to take care of a thing left in one's charge

御倉

读成:みくら

中文:御仓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

御倉的概念说明:
用日语解释:御倉[ミクラ]
内蔵寮の管理する倉

御倉

读成:みくら

中文:神社等的仓库
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

御倉的概念说明:
用日语解释:御倉[ミクラ]
寺社などの倉

御倉

读成:みくら

中文:内藏寮的职员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

御倉的概念说明:
用日语解释:御倉[ミクラ]
内蔵寮の職員

御倉

读成:おくら

中文:中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

御倉的概念说明:
用日语解释:お蔵[オクラ]
企画した興行や演目が中止になること
用中文解释:中止(发表,表演等)
中止计划的发表,演讲或节目等

御倉

读成:おくら

中文:仓库,仓房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

御倉的概念说明:
用日语解释:倉庫[ソウコ]
品物を保管しておく建物
用中文解释:仓库
仓库,保管物品的建筑物
用英语解释:storehouse
a facility to store things, called