日语在线翻译

收藏

[おさむくら] [osamukura]

收藏

拼音:shōucáng

動詞 (書画・骨董・書籍・文化財などを)収集し保管する,収蔵する.


用例
  • 这个图书馆收藏着世界所有国家的古今各种书籍。〔+ ・zhe +目〕=この図書館には世界のあらゆる国の古今各種の書籍が収蔵されている.
  • 收藏粮食 ・shi=穀物を貯蔵する.
  • 收藏家=収集家,コレクター.


收藏

動詞

日本語訳所蔵する
対訳の関係完全同義関係

收藏的概念说明:
用日语解释:入手する[ニュウシュ・スル]
自分の手に入れる
用中文解释:得到
自己得到
用英语解释:acquire
to obtain a thing which one wanted

收藏

動詞

日本語訳収蔵する
対訳の関係部分同義関係

收藏的概念说明:
用日语解释:保持する[ホジ・スル]
物をそのままの状態を保って取っておく
用中文解释:保持
保持其原有的状态将物体收存起来
用英语解释:save
to keep something in an unchanged condition

收藏

動詞

日本語訳格納する
対訳の関係部分同義関係

收藏的概念说明:
用日语解释:格納する[カクノウ・スル]
物をしまいいれる

收藏

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

收藏的概念说明:
用日语解释:蔵[ゾウ]
自分の物として所有する物

收藏

動詞

日本語訳収納する
対訳の関係完全同義関係

收藏的概念说明:
用日语解释:刈り取る[カリト・ル]
刈って取り入れる
用中文解释:收割
收割
用英语解释:reap
to cut and harvest crops

收藏

動詞

日本語訳収納する,蔵う
対訳の関係完全同義関係

收藏的概念说明:
用日语解释:収納する[シュウノウ・スル]
棚や箱などに物を収納する
用中文解释:收拾
将物品收拾到架子或箱子里
收藏
将物品收藏进架子或箱子中

收藏

動詞

日本語訳蒐集する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳取合わす,取り合わす,取り合す,コレクション,拾集する,収集する
対訳の関係部分同義関係

收藏的概念说明:
用日语解释:収集する[シュウシュウ・スル]
同類の物を集めてまとめる
用中文解释:收集
收集同类的物品
收集
收集整理同类物品
用英语解释:collect
to collect something of similar type

收藏

動詞

日本語訳御蔵,お倉,お蔵,預け,御倉
対訳の関係完全同義関係

收藏的概念说明:
用日语解释:保管する[ホカン・スル]
(頼まれたものを)保管する
用中文解释:保管
(把被托付的东西)保管起来
用英语解释:keep
to take care of a thing left in one's charge

收藏

動詞

日本語訳所蔵
対訳の関係完全同義関係

收藏的概念说明:
用日语解释:所蔵[ショゾウ]
所蔵しているもの

索引トップ用語の索引ランキング

收藏

日本語訳 コレクション
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

收藏

出典:『Wiktionary』 (2011/02/08 04:38 UTC 版)

 動詞
收藏
  1. 収蔵する

索引トップ用語の索引ランキング

收藏家入门

コレクター入門 - 

收藏古董

骨董を収集する. - 白水社 中国語辞典

收藏粮食

穀物を貯蔵する. - 白水社 中国語辞典