读成:ただごと
中文:日常用语
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 徒言[タダゴト] 日常語 |
用中文解释: | 日常用语 日常用语 |
读成:ただごと
中文:大白话
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
中文:没有使用任何技巧的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 徒言[タダゴト] 技巧を用いないありのままの言葉 |
用中文解释: | 大白话 没有使用任何技巧朴素的话 |
读成:いたずらごと
中文:废话,空话
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 徒ら言[イタズラゴト] 無用の言葉 |
用中文解释: | 空话,废话 没用的话 |
读成:あだごと
中文:谎言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 虚言[キョゲン] 真実ではないうそのことば |
用中文解释: | 谎言 不是真实的,撒谎的话 |
用英语解释: | lie false words |