日语在线翻译

废话

废话

拼音:fèihuà

1

名詞 余計な言葉,愚にもつかない言葉,むだ話.


用例
  • 废话!我还不知道?=下らぬことを言うな!私が知らんとでも思うのか!
  • 他说了一大堆废话。=彼は下らぬことをありったけ並べた.

2

動詞 余計な口をきく,下らぬことを言う.


用例
  • 少废话!=下らん言葉はよせ!
  • 别废话!=むだ口はきくな!


废话

名詞

日本語訳徒口,むだ口,無駄口
対訳の関係部分同義関係

废话的概念说明:
用日语解释:無駄口[ムダグチ]
必要でない言葉を言うこと
用中文解释:废话
说不必要的话
用英语解释:twaddle
the act of chattering

废话

名詞

日本語訳ナンセンスさ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳没意義
対訳の関係パラフレーズ

废话的概念说明:
用日语解释:ナンセンス[ナンセンス]
言動がばかげていること
用中文解释:无意义;荒谬;废话
言行无聊的
用英语解释:nonsense
the condition of one's speech and action of being preposterous

废话

名詞

日本語訳馬鹿話
対訳の関係完全同義関係

废话的概念说明:
用日语解释:戯言[タワゴト]
根拠のないばかげた話
用中文解释:蠢话,傻话,胡话,胡说八道
愚蠢而无根据的话
用英语解释:bunk
foolish talk

废话

名詞

日本語訳ナンセンスさ
対訳の関係部分同義関係

废话的概念说明:
用日语解释:ナンセンスさ[ナンセンスサ]
ナンセンスである程度

废话

名詞

日本語訳徒ばなし
対訳の関係完全同義関係

废话的概念说明:
用日语解释:巷談[コウダン]
うわさ
用中文解释:街谈巷议
流言
用英语解释:cock-and-bull story
a rumor

废话

名詞

日本語訳贅言,冗語,贅語
対訳の関係完全同義関係

废话的概念说明:
用日语解释:贅言[ゼイゲン]
無駄な言葉
用中文解释:赘言,废话
没用的话

废话

名詞

日本語訳贅説
対訳の関係完全同義関係

废话的概念说明:
用日语解释:贅説[ゼイゼツ]
不必要な言葉

废话

名詞

日本語訳徒口,むだ口,無駄口
対訳の関係部分同義関係

废话的概念说明:
用日语解释:むだ口[ムダグチ]
必要でない言葉
用中文解释:闲聊
不必要的话

废话

名詞

日本語訳むだ話,無駄ばなし,徒話,無駄話,徒ばなし
対訳の関係部分同義関係

废话的概念说明:
用日语解释:むだ話[ムダバナシ]
役に立たない話
用中文解释:闲话
没有用的话
用英语解释:schmoos
a useless story

废话

名詞

日本語訳余談
対訳の関係完全同義関係

废话的概念说明:
用日语解释:余談[ヨダン]
本筋からはなれた話

废话

名詞

日本語訳贅辯,徒口,贅弁,口遊び
対訳の関係完全同義関係

日本語訳間話
対訳の関係パラフレーズ

废话的概念说明:
用日语解释:閑話[カンワ]
無駄口
用中文解释:浪费唇舌
废话
闲话,废话
闲话,废话

废话

名詞

日本語訳徒言,徒ら言
対訳の関係部分同義関係

废话的概念说明:
用日语解释:徒ら言[イタズラゴト]
無用の言葉
用中文解释:空话,废话
没用的话

废话

名詞

日本語訳冗句
対訳の関係部分同義関係

废话的概念说明:
用日语解释:冗句[ジョウク]
むだな文句

索引トップ用語の索引ランキング

废话

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 19:41 UTC 版)

簡体字废话
 
繁体字廢話
(fèihuà)
 名詞
  1. 無駄話
 動詞
  1. 無駄話をする

索引トップ用語の索引ランキング

废话

むだ口はきくな! - 白水社 中国語辞典

别说废话

余計なことを言わないの。 - 

废话

下らん言葉はよせ! - 白水社 中国語辞典