读成:あとおしする
中文:后援
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:援助,支持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後押しする[アトオシ・スル] 力をかして援助する |
用中文解释: | 援助,后援,支持 出力给与帮助 |
用英语解释: | assist to give support |
读成:あとおしする
中文:推
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後押しする[アトオシ・スル] (重い物を)後ろから押す |
用中文解释: | (从后边)推 从后面推(重物) |
我々は彼の後押しをする.
我们给他撑腰。 - 白水社 中国語辞典
後押しする人がいるので,彼は大胆にもこのようにでたらめをやる.
因为有人撑腰,他才敢这样胡闹。 - 白水社 中国語辞典
もし誰かが後押しするのでなければ,彼はそんなに増長できない.
要不是有人为他撑腰的话,他哪儿能这样嚣张。 - 白水社 中国語辞典