日语在线翻译

後付き

[うしろつき] [usirotuki]

後付き

读成:しりつき

中文:跟随,跟从
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

後付き的概念说明:
用日语解释:後付き[シリツキ]
人の後ろに従うこと
用中文解释:跟随
指跟在别人后面

後付き

读成:うしろつき

中文:背影
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

後付き的概念说明:
用日语解释:後ろつき[ウシロツキ]
後ろから見た体つき
用中文解释:背影
从后面看到的体形

後付き

读成:しりつき

中文:随从
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

後付き的概念说明:
用日语解释:お伴[オトモ]
主人や目上の人につき従う人
用中文解释:随从
跟随在主人或上级身边的人
用英语解释:attendant
a person who goes with and serves or looks after one's master


彼女とは退職付き合いたい。

她辞职以后我也想和她交往。 - 

彼は前を行き,私はろから付き従う.

他在前边走,我在后边跟着。 - 白水社 中国語辞典

彼はぴったり私の付き従い,一歩も離れない.

他紧随我,一步不离。 - 白水社 中国語辞典