读成:あてなし
中文:无目的,无目标
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当て無し[アテナシ] 目的がないこと |
用中文解释: | 没目的 没有目的 |
读成:あてなし
中文:流浪者
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:游手好闲的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 当て無し[アテナシ] ぶらぶらして働かないでいる人 |
用中文解释: | 游手好闲的人 赋闲不工作的人 |
用英语解释: | bum a man who has no regular employment or permanent residence |