日语在线翻译

当てなし

[あてなし] [atenasi]

当てなし

读成:あてなし

中文:无目的,无目标
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

当てなし的概念说明:
用日语解释:当て無し[アテナシ]
目的がないこと
用中文解释:没目的
没有目的

当てなし

读成:あてなし

中文:流浪者
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:游手好闲的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

当てなし的概念说明:
用日语解释:当て無し[アテナシ]
ぶらぶらして働かないでいる人
用中文解释:游手好闲的人
赋闲不工作的人
用英语解释:bum
a man who has no regular employment or permanent residence


昇進できると言われたことを当てにするな。

不要因为别人跟你说你能升职就抱有期望。 - 

この理論は非競合的な市場には当てはまらない。

这个理论不适用非竞争性的市场。 - 

指導者は彼に適当な仕事を割り当てた.

领导分了他一个合适的工作。 - 白水社 中国語辞典