读成:あてなし
中文:无目的,无目标
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当て無し[アテナシ] 目的がないこと |
用中文解释: | 没目的 没有目的 |
读成:あてなし
中文:流浪者
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:游手好闲的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 当て無し[アテナシ] ぶらぶらして働かないでいる人 |
用中文解释: | 游手好闲的人 赋闲不工作的人 |
用英语解释: | bum a man who has no regular employment or permanent residence |
説明も準備も無しで当日を迎える。
也没有说明也没有准备就到了那一天。 -
当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。
本店不经办无证的宝石。 -
本明細書に開示される制御装置を使用することで、火炎を当該チップの内部から移動させて、当該シェルを冷却することができる。 これにより、もはや当該チップ本体が内部火炎により台無しにされることはない。
使用于此公开的控制装置从该尖端的内部移除火焰将使得壳体冷却,意味着尖端的主体不再受到内部火焰的危害。 - 中国語 特許翻訳例文集