读成:あてっこすり
中文:讽刺,讥讽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:指桑骂槐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当てっ擦り[アテッコスリ] それとなくわかるように皮肉をいうこと |
用中文解释: | 指桑骂槐,讽刺,讥讽 拐弯抹角地说讽刺话 |
读成:あてっこすり
中文:讽刺的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:借口其他事情绕弯子说坏话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 当てっ擦り[アテッコスリ] 当て擦る言葉 |
用中文解释: | 讽刺 讽刺的话 |
用英语解释: | insinuation insinuating words |