读成:ひきたつ,ひったつ
中文:高涨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使振奋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き立つ[ヒキタ・ツ] (弱っていた気持ちが)元気づく |
用中文解释: | (情绪)高涨 (萎靡的心情)振作起来 |
读成:ひったつ
中文:令人瞩目的美
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:显眼
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:露锋芒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 角立つ[ツノダ・ツ] 見ばえのするようする |
用中文解释: | 露锋芒,显眼,令人瞩目的美 令人瞩目的美 |
目立つことが苦手だ。
我不擅长引人注目。 -
私は目立つことが苦手だ。
我不擅长做引人注目的事。 -
彼はシャイなので、目立つようなことはしない。
他很害羞,不会做那种引人注目的事情。 -