读成:ひっくりかえす
中文:弄到,翻倒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っ繰り返す[ヒックリカエ・ス] 横倒しにする |
用中文解释: | 弄到 使之翻倒 |
读成:ひっくりかえす
中文:推翻,弄倒,翻倒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:翻过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っくり返す[ヒックリカエ・ス] ひっくりかえして逆さにすること |
用中文解释: | 推翻;翻倒;弄倒;翻过来 翻过来弄倒 |
用英语解释: | flip to turn something over |
读成:ひっくりかえす
中文:弄倒,弄翻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:翻过来,颠倒过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:推翻
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 後先になる[アトサキニナ・ル] 順序が入れかわる |
用中文解释: | 前后颠倒 顺序对调 |
用英语解释: | reverse to turn something over |