日语在线翻译

颠倒

颠倒

拼音:diāndǎo

動詞


1

(上下・前後を,また比喩的に善悪などを)ひっくり返す,逆さまにする.


用例
  • 他们颠倒了正确与错误。〔+目〕=彼らは正しさと間違いを逆にした.
  • 把两个字颠倒过来。〔‘把’+目+颠倒+方補〕=この2つの文字を逆さまにせよ.
  • 别放颠倒了。〔結補〕=逆さまに置いてはいけない.
  • 颠倒历史=歴史を転倒させる.
  • 颠倒黑白((成語))=黒白を転倒する.

2

(多く4字句に用い;気などが)転倒する,動転する.


用例
  • 吓得神魂颠倒。=驚いて気が動転する.


颠倒

動詞

日本語訳転倒する,顛倒する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳翻倒する
対訳の関係部分同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:逆転する[ギャクテン・スル]
さかさまになる
用中文解释:倒转,反转
变成颠倒的样子
用英语解释:flip
to be upside-down

颠倒

動詞

日本語訳逆様,逆さま,さかさま
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:逆様[サカサマ]
順序が普通と反対になっていること
用中文解释:颠倒
顺序与通常相反

颠倒

動詞

日本語訳引っ繰り返る,引繰返る,引繰り返る
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:反転する[ハンテン・スル]
ひっくりかえる
用中文解释:翻转
翻转
用英语解释:overturn
to be turned upside down and inside out

颠倒

動詞

日本語訳逆しまだ,倒だ,逆さ,倒,逆立,逆だち,倒さ,アップサイドダウン,逆しま,さか立ち
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:逆さ[サカサ]
上下が逆さまであること
用中文解释:颠倒,相反
上下颠倒
上下相反,逆
上下相反
逆;倒;颠倒
上下颠倒
颠倒
上下颠倒
用英语解释:topsy-turviness
an inversion of something

颠倒

動詞

日本語訳さかさまだ,逆様だ,逆さまだ
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:逆さまだ[サカサマ・ダ]
(順序が)普通と反対になったさま
用中文解释:颠倒,相反
顺序和普通的相反
相反,颠倒
顺序和普通的相反

颠倒

動詞

日本語訳逆さまだ
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:逆さまだ[サカサマ・ダ]
上下が逆になっているさま
用中文解释:颠倒
上下颠倒的样子

颠倒

動詞

日本語訳ぐりはま
対訳の関係部分同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:ぐりはま[グリハマ]
物事の順序がくいちがって,意味をなさなくなること

颠倒

動詞

日本語訳ぐれはま
対訳の関係部分同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:ぐれはま[グレハマ]
物事の順序などがくいちがって,意味をなさなくなること

颠倒

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:逆[ギャク]
物事の順序・方向・位置が,反対である状態
用英语解释:reverse
in computing, a condition that sets the direction, order, or position of things in reverse

颠倒

動詞

日本語訳覆らす
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:引っくり返す[ヒックリカエ・ス]
ひっくりかえして逆さにすること
用中文解释:颠倒过来,翻过来,推翻,弄倒
翻转并颠倒过来
用英语解释:flip
to turn something over

颠倒

動詞

日本語訳転倒する,顛倒する
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:転倒する[テントウ・スル]
さかさまにする
用中文解释:颠倒,反置
颠倒过来

颠倒

動詞

日本語訳あべこべ
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:あべこべ[アベコベ]
順序が逆であること

颠倒

動詞

日本語訳覆る
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:覆る[クツガエ・ル]
ひっくり返る

颠倒

動詞

日本語訳倒錯する
対訳の関係部分同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:倒錯する[トウサク・スル]
正常な位置と反対になる

颠倒

動詞

日本語訳倒錯する
対訳の関係部分同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:倒錯する[トウサク・スル]
性的に異常な状態になる

颠倒

動詞

日本語訳逆様,さかさま,反対,逆
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:裏返し[ウラガエシ]
逆の関係にあること
用中文解释:表里相反
处于相反关系的
表里相反
成相反的关系
表里相反
相反的关系
用英语解释:opposite
relative relation (be opposite to; be inside out, be upside down etc.)

颠倒

動詞

日本語訳リヴァース,リバース
対訳の関係完全同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:リバース[リバース]
反対にすること

颠倒

動詞

日本語訳倒錯する
対訳の関係部分同義関係

颠倒的概念说明:
用日语解释:倒錯する[トウサク・スル]
位置を逆にする
用中文解释:颠倒
将位置颠倒过来
用英语解释:invert
to put something in the opposite position

索引トップ用語の索引ランキング

颠倒

拼音: diān dǎo
日本語訳 反位、倒位、倒立、転倒、反転、アップサイドダウン、リバース、逆

索引トップ用語の索引ランキング

颠倒

出典:『Wiktionary』 (2011/09/23 07:32 UTC 版)

 動詞
簡体字颠倒
 
繁体字顛倒
(diāndǎo)
  1. 引っ繰り返す(ひっくりかえす)
  2. (くる)

索引トップ用語の索引ランキング

颠倒错乱((成語))

めちゃくちゃ. - 白水社 中国語辞典

主次颠倒((成語))

本末転倒. - 白水社 中国語辞典

像是被迷得神魂颠倒

うっとりするような。 -