读成:ひきのばす
中文:从缓,延期
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 順延する[ジュンエン・スル] 決められていた時期をおくらせる |
用中文解释: | 顺延 推迟已被决定了的时期 |
用英语解释: | postpone to put off a set time until later |
读成:ひきのばす
中文:扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 規模を拡大する |
用中文解释: | 扩大 扩大规模 |
用英语解释: | enlarge to widen the scale of a thing and make it bigger |
读成:ひきのばす
中文:延展,延伸,扩展
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 展延する[テンエン・スル] 物を押し広げる |
用中文解释: | 伸展 使东西伸展 |
用英语解释: | expand to stretch and extend something |