日语在线翻译

引き去る

[ひきさる] [hikisaru]

引き去る

读成:ひきさる

中文:带走,拉走
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き去る的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离开
离开
用英语解释:leave
to leave a place

引き去る

读成:ひきさる

中文:减掉,减去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引き去る的概念说明:
用日语解释:引き去る[ヒキサ・ル]
(全体からある数量を)差し引いて除く

引き去る

读成:ひきさる

中文:带走,拉走
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

引き去る的概念说明:
用日语解释:連れ去る[ツレサ・ル]
人を伴って去る
用中文解释:领走
偕同人离开
用英语解释:carry away
to lead a person away to another place


引き去る

减去 - 白水社 中国語辞典

さらに、この方法は、推定された信号を、受信合計信号から引き去ることによって、クリーンな信号を生成することを備えうる。

此外,该方法可包括从总收到信号中减去估计的信号以产生净信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、この装置は、受信合計信号から、信号の近似値を引き去るキャンセル・モジュールを備えうる。

此外,该装置可包括消去模块,其从总收到信号中减去该信号的近似。 - 中国語 特許翻訳例文集