中文:喭
拼音:yàn
中文:祭奠
拼音:jìdiàn
中文:唁
拼音:yàn
中文:吊
拼音:diào
中文:凭吊
拼音:píngdiào
解説(遺跡・墓前で古人・往事を)弔う
读成:とむらう,ともらう,とぶらう
中文:吊慰,吊丧,吊唁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弔う[トムラ・ウ] 死者の霊を慰めるための催しをする |
用中文解释: | 吊丧,吊唁,吊慰 为了慰藉死者的灵魂而举办仪式 |
读成:とむらう,ともらう,とぶらう
中文:吊慰,吊丧,吊唁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 弔う[トムラ・ウ] 人の死を悲しみ,喪にある人を訪れ慰める |
用中文解释: | 吊丧 哀悼人的死亡,慰问服丧的人 |
用英语解释: | mourn of grief for a deceased person, to visit and comfort a mourner |
英霊を弔う.
祭奠英灵 - 白水社 中国語辞典
烈士を弔う.
祭奠英烈 - 白水社 中国語辞典
墓前に立って,革命烈士を弔う.
站在陵墓前,凭吊革命烈士。 - 白水社 中国語辞典